Pular para o conteúdo principal

O QUE É BELO EM TERMOS FILOSÓFICOS?


termo traduzido do latim bellu(m) (“bonito”, “encantador”, “agradável”, etc) e não de pulcher ou de formosus. O fato de o próprio Hesíodo ter qualificado Pandora de kalon kakon (belo mal) acentua a extrema versatilidade dessa noção. Normativo ou categórico, aplicável tanto aos objetos naturais quanto aos produtos artificiais, a filosofia só pôde empregar esse conceito ao custo de sua redução estética (sensível), ética (bem) e alética (verdadeiro).

Do ponto de vista estético, o belo se refere, de preferência, às artes plásticas (arquitetura, pintura e escultura), isto é, ao sentido da visão (admitindo-se que a visão é um contato a distância e o tato, uma percepção sem distância). Essa determinação ótica, à qual está ligada a noção de prazer, remonta, pelo menos, a Platão, como o atesta o Hippias majeur (Do belo), sem dúvida, o primeiro tratado de estética conhecido. Indo de encontro à língua grega que não hesita em identificar o belo com o bem (kalonkagathon), Platão subsume — principalmente em O banquete — o primeiro ao segundo termo, embora admitindo que as belezas corporais são suscetíveis, sucessivamente, e em ordem crescente de generalidade, de inspirar belas ocupações (cidadão), belas leis (política), belas ciências (discursos); a menos que esse belo sensível não desperte, nesse mundo, a lembrança da beleza essencial que nos foi dada a contemplar, quando ainda fazíamos parte do cortejo das almas aladas, arrastadas no ciclo da alma universal, como sugere, mais tarde, o mito do Filebo.

Seja como for, esse belo ainda não é o belo da ciência, em especial; apenas ela permitiria contemplar o belo em si, despojado "de carnes e cores humanas", uma vez que é não engendrado, supra-sensível e atemporal. Em Filebo, particularmente, o belo é identificado à proporção, que é o grau intermediário entre a medida (ou a moderação) e a sabedoria, pois, em relação às belezas empíricas ― sejam elas exemplares, fruto de uma reunião fortuita e, portanto, perecível, ― o verdadeiro belo é regulado pelas proporções que constituem a boa “mistura” (essência). Por isso, ele é apenas uma modalidade do bem absoluto, cuja beleza não depende nem dos sentidos nem da inteligibilidade sofística. O esplendor do verdadeiro belo se situa para além do prazer e da dor, uma vez que ele é unilateralmente intrínseco à sua Idéia.

Ainda que Platão tenha tido pouca estima pelos artistas e, por conseguinte, pelas suas produções materiais, o belo vai perseguir uma carreira teórica, indo ora bem ora mal, graças, principalmente, a Cícero, que opera uma verdadeira “reviravolta das concepções platônicas” (Panofsky). A consideração crescente de que gozam os artistas nas épocas helenística e depois romana, autorizando a promoção da pintura à categoria de arte liberal, contribui, da mesma forma, para a autonomia da arte, que não é mais reduzida ao simples jogo das aparências ou da “idolatria”. Atestam-no as Enéadas de Plotino, que, distinguindo concepção e realização, reconhece uma realidade na arte, à medida que o artista submete a matéria à forma (ou ao espírito). Nesse sentido, o artista não imita um objeto qualquer ao produzir sua aparência extrínseca, mas identifica-se com a força universal do Uno — aquela que está em todas as coisas sem ser nenhuma delas — reproduzindo-a intrinsecamente em uma obra que a deixa apenas entrever; em outras palavras, o Uno só pode ser visto em transparência ou velado, pois a obra produzida pela mão humana não é senão a expressão exterior — logo, inferior — de uma realidade interior superior.

De Platão até o século XVIII, o belo foi o conceito mais importante da estética. Ora, se “não pode haver nenhuma regra objetiva do gosto que determinaria, por meio de conceitos, o que é belo”, compreende-se que, de ciência do belo que era, a estética tenha se tornado e permanecido, desde Kant, uma teoria da “experiência” estética. O conceito caiu em desuso, pois “a beleza, fora da relação com o sentimento do sujeito, não é nada mais por si mesma”. Para o filósofo crítico, a primeira faculdade exigida para todo e qualquer conhecimento é a sensibilidade; ora, há duas formas de conhecimentos possíveis, as quais dependem de dois tipos de juízos: o juízo lógico ou “determinante” (cujo “fim” é o conhecimento objetivo) e o juízo estético ou “reflexivo”, do qual procede, precisamente, o juízo de gosto; o primeiro refere-se aos objetos por conceitos; o segundo, privado de conceito, “não designa outra coisa no objeto” senão, uma finalidade sem fim, isto é, a simples “possibilidade” ou representação de um objeto em geral; esta deve satisfazer três condições para ensejar um juízo de gosto: ser desprovida de qualquer “interesse” (de toda função ou resultado teórico ou prático), não depender de nenhum “conceito” (do belo, entre outros) e não visar a nenhum “fim” (normativo ou ideal). É por isso que uma simples flor (natural) corresponde mais ao juízo estético do que uma obra (artística), pois, nessa última, a estética, como Idéia, condiciona a obra e induz um prazer intelectual, ao passo que, no primeiro caso, é o inverso: o prazer é a ocasião da Idéia, como sentimento desinteressado, isto é, “livre jogo das faculdades representativas”. Nesse sentido, a preponderância do sujeito sobre o objeto (do belo) e do sentimento (estético) sobre o artístico está afirmada; nesse sentido, as obras dos grandes artistas não anulam essa regra, pois os “gênios” são identificados por Kant à espontaneidade da natureza: de qualidade antes aplicada aos objetos, o belo passa a ser a partir daí apenas um atributo do sujeito reflexivo.

Se “a arte permanece para nós, quanto à sua suprema destinação, uma coisa do passado” segundo Hegel; se, para Nietzsche, “o homem não é mais artista, mas é, ele próprio, obra de arte” e, enfim, “se a arte ainda existe, ou se não existe mais”, continua sendo uma questão aberta para e por Heidegger. Então, é o próprio sentido do belo, de acordo com a inteligibilidade, que constitui hoje o problema.

Comentários

Postagens Mais Lidas

literatura Canadense

Em seus primórdios, a literatura canadense, em inglês e em francês, buscou narrar a luta dos colonizadores em uma região inóspita. Ao longo do século XX, a industrialização do país e a evolução da sociedade canadense levaram ao aparecimento de uma literatura mais ligada às grandes correntes internacionais. Literatura em língua inglesa. As primeiras obras literárias produzidas no Canadá foram os relatos de exploradores, viajantes e oficiais britânicos, que registravam em cartas, diários e documentos suas impressões sobre as terras da região da Nova Escócia. Frances Brooke, esposa de um capelão, escreveu o primeiro romance em inglês cuja ação transcorre no Canadá, History of Emily Montague (1769). As difíceis condições de vida e a decepção dos colonizadores com um ambiente inóspito, frio e selvagem foram descritas por Susanna Strickland Moodie em Roughing It in the Bush (1852; Dura vida no mato). John Richardson combinou história e romance de aventura em Wacousta (1832), inspirada na re

Papel de Parede 4K

Chave de Ativação do Nero 8

1K22-0867-0795-66M4-5754-6929-64KM 4C01-K0A2-98M1-25M9-KC67-E276-63K5 EC06-206A-99K5-2527-940M-3227-K7XK 9C00-E0A2-98K1-294K-06XC-MX2C-X988 4C04-5032-9953-2A16-09E3-KC8M-5C80 EC05-E087-9964-2703-05E2-88XA-51EE Elas devem ser inseridas da seguinte maneira: 1 Abra o control center (Inicial/Programas/Nero 8/Nero Toolkit/Nero controlcenter) nunca deixe ele atualizar nada!  2 Clic em: Licença  3 Clica na licença que já esta lá dentro e em remover  4 Clica em adcionar  5 Copie e cole a primeira licença que postei acima e repita com as outras 5

Como funciona o pensamento conceitual

O pensamento conceitual ou lógico opera de maneira diferente e mesmo oposta à do pensamento mítico. A primeira e fundamental diferença está no fato de que enquanto o pensamento mítico opera por bricolage (associação dos fragmentos heterogêneos), o pensamento conceitual opera por método (procedimento lógico para a articulação racional entre elementos homogêneos). Dessa diferença resultam outras: • um conceito ou uma idéia não é uma imagem nem um símbolo, mas uma descrição e uma explicação da essência ou natureza própria de um ser, referindo-se a esse ser e somente a ele; • um conceito ou uma idéia não são substitutos para as coisas, mas a compreensão intelectual delas; • um conceito ou uma idéia não são formas de participação ou de relação de nosso espírito em outra realidade, mas são resultado de uma análise ou de uma síntese dos dados da realidade ou do próprio pensamento; • um juízo e um raciocínio não permanecem no nível da experiência, nem organizam a experiência nela mesma, mas, p

Wallpaper 4K (3000x2000)

Inteligência & Linguagem

Não somos dotados apenas de inteligência prática ou instrumental, mas também de inteligência teórica e abstrata. Pensamos. O exercício da inteligência como pensamento é inseparável da linguagem, como já vimos, pois a linguagem é o que nos permite estabelecer relações, concebê-las e compreendê-las. Graças às significações escada e rede, a criança pode pensar nesses objetos e fabricá-los. A linguagem articula percepções e memórias, percepções e imaginações, oferecendo ao pensamento um fluxo temporal que conserva e interliga as idéias. O psicólogo Piaget, estudando a gênese da inteligência nas crianças, mostrou como a aquisição da linguagem e a do pensamento caminham juntas. Assim, por exemplo, uma criança de quatro anos ainda não é capaz de pensar relações reversíveis ou recíprocas porque não domina a linguagem desse tipo de relações. Se se perguntar a ela: "Você tem um irmão?", ela responderá: "Sim". Se continuarmos a perguntar: "Quem é o seu irmão?", ela r